Li Bai: Pretty Lotus Growing Around a Remote Springhead

Pretty Lotus Growing Around a Remote Springhead

碧 荷 生 幽 泉
碧 荷 生 幽 泉
朝 日 艳 且 鲜。
秋 花 冒 绿 水
密 叶 罗 青 烟。
秀 色 空 绝 世
馨 香 谁 为 传。
坐 看 飞 霜 满
凋 此 红 芳 年。
结 根 未 得 所
原 托 华 池 边。
Bi He Sheng You Quan

Bi he sheng you quan
Zhao ri yan qie xian.
Qiu hua mao lu shui
Mi ye luo qing yan.
Xiu se kong jue shi
Xin xiang shei wei chuan?

Zuo kan fei shuang man
Diao ci hong fang nian.
Jie gen wei dei suo
Yuan tuo hua chi bian.

 

Pretty Lotus Growing Around a Remote Springhead

Pretty lotus growing around a hidden pond
Dawn sunlight fresh and bright.
Autumn flowers around greenery and water still blooming
Dense foliage sifts the green mists.
Delicate colors beyond a cut-off society
Who can pass on these strong and pervasive fragrances?

Sit and watch airborne frosty powder
These red, sweet-smelling annuals wither.
Not yet found a place to establish my roots
Hope to flourish around a palace pond instead.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *