Po Chü-I: Ch’in ~ 白居易·《琴》 with English Translations

Po Chü-I: Ch'in ~ 白居易·《琴》 with English Translations
Bai Juyi

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍山西太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑 。白居易是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称”元白”,与刘禹锡并称”刘白”。

白居易·《琴》

置琴曲几上,慵坐但含情。

何烦故挥弄,风弦自有声。

Ch’in

Po Chü-I

Letting my ch’in stay on its little table,

I sit idly, letting what I feel stay deep.

Why bother to play it? In this breeze,

strings sing perfectly well themselves.

(David Hinton 译)

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Tang poems

白居易《与梦得沽酒闲饮且约后期》- Poems of Bai Juyi | Chinese poet

2024-11-13 5:35:04

Tang poems

白居易《杭州春望》 - Bai Juyi English Translations - Chinese Poems

2024-11-17 7:29:44

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search