Ouyang Xiu Poem: Silk-washing Stream – 欧阳修《浣溪沙·堤上游人逐画船》

The poem "Silk-washing Stream" is a poem written by Ouyang Xiu, a famous scholar in the Northern Song Dynasty.
Ouyang Xiu Poem: Silk-washing Stream – 欧阳修《浣溪沙·堤上游人逐画船》

浣溪沙

欧阳修

堤上游人逐画船,
拍堤春水四垂天。
绿杨楼外出秋千。
白发戴花君莫笑,
六幺[1]催拍盏频传。
人生何处似尊前。

注释:
[1]六幺:“绿腰”,曲调名。

Silk-washing Stream

Ouyang Xiu

With painted boats along the shore sightseers vie;
The sky hangs low on four sides washed by waves of spring.
Green willows throw a swing
Out of the bower high.
Do not laugh at the white hair adorned with red flowers!
To the quick beat of the song of Green Waist
Wine cups are passed in haste.
Where can you find a happier life than drinking hours?

Notes:
This lyric describes the poet’s joy of drinking with friends.

《浣溪沙·堤上游人逐画船》是北宋著名学者欧阳修的一首词。此诗收录在《欧阳文忠集》中。此词以清丽质朴的语言,描写作者春日载舟颍州西湖上的所见所感。全诗平易和畅,结构工整。

The poem “Silk-washing Stream” is a poem written by Ouyang Xiu, a famous scholar in the Northern Song Dynasty. This poem is included in the collection of Ouyang Wenzhong. The poem is written in clear and simple language, describing what the author saw and felt on the West Lake in Yingzhou on a spring day. The whole poem is easy and smooth, with a neat structure.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Song Lyrics

Ouyang Xiu Poem: Sand-sifting Waves – 欧阳修《浪淘沙·把酒祝东风》

2024-10-18 8:16:48

Song Lyrics

Wang Guan Poem: Song of Divination · Par with Bao Haoran to the East of Zhe Jiang – 王观《卜算子·送鲍浩然之浙东》

2024-10-18 8:17:57

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search