-
The Green Pine by Chen Yi
作品原文 陈毅 《青松》 大雪压青松, 青松挺且直。 要知松高洁, 待到雪化时。 英文译文 The Green Pine Chen Yi Heavy on the green pine the snow weighs, But the pine remains lofty and straight. To know how nobly clean it is, Wait till the thaw comes, wait! -
Her Last Words by Chen Yi
作品原文 陈毅 《记遗言》 革命流血不流泪, 生死寻常无怨尤。 碧血长江流不尽, 一言九鼎重千秋。 英文译文 Her Last Words Chen Yi "For th' Revolution, blood, not tears, is shed!" (So the dying heroine, gasping, said.) Or live or die, all is quite commonplace! Complaint, regret, there is never a trace. O so much loyal blood has been in flood, That not even the Yangtse' course can hold. And her one sentence truly bears the weight Of th' Nine Tripods (1) —(symbol of power of state), And will last ages, 'til Time itself grows old! (1)As an old Chinese legend has it, the Great Yu collected all the copper from the Nine States of China and cast it into nine tripods, symbolizing the Nine States. -
The Autumn Chrysanthemums by Chen Yi
作品原文 陈毅 《秋菊》 秋菊能傲霜, 风霜重重恶。 本性能耐寒, 风霜其奈何? 英文译文 The Autumn Chrysanthemums Chen Yi Autumn chrysanthemums scorn the frost, Though wind and frost rage oft and again. If by nature they're made cold-proof, How can wind and frost bring harm then?
Checking in, please wait...
Click for today's check-in bonus!
You have earned {{mission.data.mission.credit}} points today
My Coupons
-
¥CouponsLimitation of use:Expired and UnavailableLimitation of use:
before
Limitation of use:Permanently validCoupon ID:×Available for the following products: Available for the following products categories: Unrestricted use:Available for all products and product types
No coupons available!
Unverify
Daily tasks completed














