-
Shi Jianwu Poem: Longing for Her Husband – 施肩吾《望夫词》
Shi Jianwu 望夫[1]词 施肩吾 手爇[2]寒灯向影频[3], 回文机[4]上暗生尘[5]。 自家夫婿[6]无消息[7], 却[8]恨桥头卖卜人[9]。 注释: [1] 望夫:盼望丈夫归来。 [2] 爇(ruò):点燃;焚烧。 [3] 频:屡次;多次。 [4] 回文机:织回文锦的织布机。 [5] 暗生尘:灰尘覆盖,暗示已经很久没有织布了。 [6] 夫婿:指丈夫。 [7] 消息:指音信。 [8] 却:回头;转向。 [9] 卖卜人:指算命先生。 Longing for Her Husband Shi Jianwu Often looking back to her shadow by cold lamplight, She only sees the dusty loom drowned in dark night. Having never received news from her husband dear, She blames the fortune-teller to say he’d appear. The unreasonable blame shows the wife is eager to see her husband’s return.- 92
- 0
-
Shi Jianwu Poem: Song of My Youngest Daughter – 施肩吾《幼女词》
The poem "Song of My Youngest Daughter" is a five-line poem written by the Tang Dynasty poet Shi Shoulderwu.- 91
- 0
Checking in, please wait...
Click for today's check-in bonus!
You have earned {{mission.data.mission.credit}} points today
My Coupons
-
¥CouponsLimitation of use:Expired and UnavailableLimitation of use:
before
Limitation of use:Permanently validCoupon ID:×Available for the following products: Available for the following products categories: Unrestricted use:Available for all products and product types
No coupons available!
Unverify
Daily tasks completed