Bai Juyi: Thinking of Autumn

Bai Juyi: Thinking of Autumn
Bai Juyi

Thinking of Autumn

秋思

夕 照 红 于 烧
晴 空 碧 胜 蓝。
兽 形 云 不 一
弓 势 月 初 三。

雁 思 来 天 北
砧 愁 满 水 南。
萧 条 秋 气 味
未 老 已 深 谙。

Qiu Si

Xi zhao hong yu shao
Qing kong bu sheng lan.
Shou xing yun bu yi
Gong shi yue chu san.

Yan si lai tian bei
Zhen chou man shui nan.
Xiao tiao qiu qi wei
Wei lao yi shen an.

Thinking of Autumn

Sunset brilliance like burning fire
Cloudless sky a wonderful bluish-green.
Clouds arrive, each one looking like a different animal
Third day after a new moon, it appears as a fully-drawn bow.

Thinking of the migrant geese arriving from the north
To the south, sorrow-filled laundry pounding sounds along the river.
Autumn weather and scents desolate and bleak.
I am old enough to deeply and profoundly know my season is getting late.

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Tang poems

Bai Juyi: Cry For My Young Son Cui Er

2024-11-3 7:20:51

Tang poems

Bai Juyi: New Spring River Occasion

2024-11-3 7:21:01

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search