Du Fu: Arrival of Snow

Du Fu: Arrival of Snow
dufu

Arrival of Snow

对雪

战 哭 多 新 鬼
愁 吟 独 老 翁。
乱 云 低 薄 暮
急 雪 舞 迴 风。

瓢 弃 樽 无 绿
炉 存 火 似 红。
数 州 消 息 断
愁 坐 正 书 空。

 

Dui Xue

Zhan ku duo xin gui
Chou yin du lao weng.
Luan yun di bo mu
Ji xue wu hui feng.

Piao qi zun wu lu
Lu cun huo si hong.
Shu zhou xiao xi duan
Chou zuo sheng shu kong.

 

Arrival of Snow

Warfare casualties, many new spirits loose
Lone old man laments with melancholy.
Unorganized clouds, low and thin at sunset
Sudden snowfall dances in the circling winds.

Leftover ladles and vessels without wine
Remaining stoves cold and unstained.
Numerous districts and regions without coherent information
Sit around with sorrow and empty uncertainties.

 

Commentary:

[Written in the winter of 755 AD, Du Fu got stuck in the capital city of Chang’an when An Lushan and his army of rebels took over the capital. Du and other low level government officials were placed under arrest and forced to stay in guarded temples.]

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese Poems

Du Fu: Old Man in the Open Country

2024-11-6 4:24:16

Chinese Poems

Du Fu: Narrative to Pour Out My Feelings

2024-11-6 4:24:23

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search