Living in Leisure, Send to My Relatives
闲居寄诸弟
秋 草 生 庭 白 露 时
故 园 诸 弟 益 相 思。
尽 日 高 斋 无 一 事
芭 蕉 叶 上 独 题 诗。
Xian Ju Ji Zhu Di
Qiu cao sheng ting bai lu shi
Gu yuan zhu di yi xiang si.
Jin ri gao zhai wu yi shi
Ba Jiao ye shang du ti shi.
Living in Leisure, Send to My Relatives
Autumn grasses emerge, the season when clear dew is in the front courtyard
Increasingly homesick for hometown relatives.
Recent days with no pressing tasks to perform
Living the life and writing my poems on banana leaves like the Daoist hermits.