所以说刘表是漂亮的草包可能过了一点,不太恰当,比较准确的评价是历史学家何兹全先生提出来的,他说如果说曹操是“治世之能臣,乱世之奸雄”,那么刘表就是“治世之贤臣,乱世之庸人”。刘表最大的不幸是不该生在这个弱肉强食的乱世,这不是他的错误。而且刘表也不是一点运气都没有,刘有也还是有运气的,他被朝廷派遣到荆州,就是他的运气。因为荆州这个地方是当时汉代十三州当中最大的州之一,汉代十三个州有两个州是最大的,一个是荆州,一个是益州。这个地方很大,也很富庶,但不是政治中心,因此争夺天下的战争首先不发生在荆州地区,发生在北方,袁绍和曹操的这个争夺天下的战争它就是在北方打的。所以在天下未定之时,荆州不失为一个避乱和苟全性命的好地方,但是到了天下将定的时候,荆州就成了虎狼眼中必须争夺的一只羊,所以刘表是不幸的幸运儿。当然刘表是有自知之明的,他知道在这样一个弱肉强食的乱世,他只能采取苟全荆州于乱世的政策,但是树欲静,而风不止,曹操早就在打荆州的主意,诸葛亮和鲁肃为各自的君主所做的战略规划也盯准了荆州,那么荆州的命运将如何呢?请看下集——兵临城下。
Therefore, it may be a bit inappropriate to say that Liu Biao is a beautiful straw bag. A more accurate evaluation was proposed by the historian Mr. He Ziquan. He said that if Cao Cao was “a capable minister in governing the world and a traitor in troubled times,” then Liu Biao would be “a wise minister in governing the world and a mediocre in troubled times.”. Liu Biao’s greatest misfortune is that he should not have been born in this troubled world of the jungle. This is not his fault. Moreover, Liu Biao didn’t have any luck at all, and Liu You still had luck. He was sent to Jingzhou by the imperial court, which was his luck. Because Jingzhou was one of the largest states among the thirteen states in the Han Dynasty at that time, two of the thirteen states in the Han Dynasty were the largest, one was Jingzhou, and the other was Yizhou. This place is large and wealthy, but it is not a political center. Therefore, the war for the world first did not take place in Jingzhou, but in the north. The war for the world between Yuan Shao and Cao Cao was fought in the north. So when the world was uncertain, Jingzhou was a good place to avoid chaos and save their lives. However, when the world was about to be determined, Jingzhou became a sheep that tigers and wolves must contend for. Therefore, Liu Biao was unfortunate and lucky. Of course, Liu Biao had a sense of self knowledge. He knew that in such a chaotic era of the jungle, he could only adopt the policy of saving Jingzhou from the chaos. However, the trees wanted calm, while the wind continued. Cao Cao had long been pursuing Jingzhou’s ideas, and the strategic plans made by Zhuge Liang and Lu Su for their respective monarchs also targeted Jingzhou. What would be the fate of Jingzhou? Take a look at the next episode – Soldiers in the City.