• Wei Yong: Thoughts at Leisure on New Year’s Day
    Wei Yong: Thoughts at Leisure on New Year’s Day
  • Li Ye: A Song Written on the Topic “Streams Flowing down in the Three Gorges” 
    Li Ye: A Song Written on the Topic “Streams Flowing down in the Three Gorges” 
  • Li Ye: Reproach in Love 
    Li Ye: Reproach in Love 
  • Li Ye: Eight Superlatives
    Li Ye: Eight Superlatives
  • Luo Yin: Snow
    Luo Yin: Snow
  • Papercuttings to Welcome Spring
    Papercuttings to Welcome Spring
  • Jiang Kui: Crickets
    Jiang Kui: Crickets
  • Cliffs, Sun, and a Daylight Moon Arise – Poems by Han-shan
    Cliffs, Sun, and a Daylight Moon Arise – Poems by Han-shan
  • Wang Ch’ing-hui: P’u – Man Chiang Hung
    Wang Ch’ing-hui: P’u – Man Chiang Hung
  • Yue Wei Cao Tang Notes
    Yue Wei Cao Tang Notes
  • Qiao Ji: Roaming on Mourning Day
    Qiao Ji: Roaming on Mourning Day
  • Ji Yun: Selections from “Notes of Yuewei Hermitage”
    Ji Yun: Selections from “Notes of Yuewei Hermitage”
  • Wei Zhuang: Thousands of Knots at Heart
    Wei Zhuang: Thousands of Knots at Heart
  • Cheng Panchiao: Fourth Letter to Brother Mo from Weihsien
    Cheng Panchiao: Fourth Letter to Brother Mo from Weihsien
  • Shao Hengzhen: Early Summer of the Zhenxi Stream
    Shao Hengzhen: Early Summer of the Zhenxi Stream
  • Li Zhiyi: A River-long Love
    Li Zhiyi: A River-long Love
  • Warm Wind – The Book of Songs – Wind
    Warm Wind – The Book of Songs – Wind
  • Zhu Xi: The Book ~ 《观书有感》 朱熹 with English Translations
    Zhu Xi: The Book ~ 《观书有感》 朱熹 with English Translations
  • Li Jiayou: Banboo Cottage ~ 《竹楼》 李嘉佑 with English Translations
    Li Jiayou: Banboo Cottage ~ 《竹楼》 李嘉佑 with English Translations
  • Hong Zikui:  On Duty in the Jade Hall ~ 《直玉堂作》 洪咨夔 with English Translations
    Hong Zikui:  On Duty in the Jade Hall ~ 《直玉堂作》 洪咨夔 with English Translations
  • Wang Zhihuan: On the Stork Tower ~ 《登鹳鹊楼》 王之涣 with English Translations
    Wang Zhihuan: On the Stork Tower ~ 《登鹳鹊楼》 王之涣 with English Translations
  • Li Shangyin: Moon and Frost ~ 《霜月》 李商隐 with English Translations
    Li Shangyin: Moon and Frost ~ 《霜月》 李商隐 with English Translations
  • Du Lei: Winter Night ~  《寒夜》 杜耒 with English Translations
    Du Lei: Winter Night ~  《寒夜》 杜耒 with English Translations
  • Su Shi: Winter Scene ~ 《冬景》 苏轼 with English Translations
    Su Shi: Winter Scene ~ 《冬景》 苏轼 with English Translations
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search