• Tan Sitong Poem: At Dawn Atop the Highest Peak of the Southern Mountain – 谭嗣同《晨登衡岳祝融峰》
    Tan Sitong Poem: At Dawn Atop the Highest Peak of the Southern Mountain – 谭嗣同《晨登衡岳祝融峰》
  • Jin Nong Poem: The Willow – 金农《柳》
    Jin Nong Poem: The Willow – 金农《柳》
  • Li E Poem:  In Lakeside Pavilion– 厉鹗《湖楼题壁》
    Li E Poem:  In Lakeside Pavilion– 厉鹗《湖楼题壁》
  • Zheng Xie Poem: Written on a Picture of Bamboo – 郑燮《潍县署中画竹呈年伯包大中丞括》
    Zheng Xie Poem: Written on a Picture of Bamboo – 郑燮《潍县署中画竹呈年伯包大中丞括》
  • Qu Dajun Poem: Before the Flowers – 屈大均《花前》
    Qu Dajun Poem: Before the Flowers – 屈大均《花前》
  • Kong Shangren Poem: The Grand River Viewed from the Northern Mountain – 孔尚任《北固山看大江》
    Kong Shangren Poem: The Grand River Viewed from the Northern Mountain – 孔尚任《北固山看大江》
  • Shi Runzhang Poem: Snow Scene Viewed from the Pavilion – 施润章《雪中阁望》
    Shi Runzhang Poem: Snow Scene Viewed from the Pavilion – 施润章《雪中阁望》
  • Qian Qianyi Poem: View from the Garden of Ding – 钱谦益《留题秦淮丁家水阁》
    Qian Qianyi Poem: View from the Garden of Ding – 钱谦益《留题秦淮丁家水阁》
  • Qian Qianyi Poem: The Orchid Flower – 钱谦益《咏同心兰》
    Qian Qianyi Poem: The Orchid Flower – 钱谦益《咏同心兰》
  • Liu Rushi Poem: West Lake – 柳如是《西湖》
    Liu Rushi Poem: West Lake – 柳如是《西湖》
  • Wu Chengen Poem: The Autumn Moon – 吴承恩《对月感秋》
    Wu Chengen Poem: The Autumn Moon – 吴承恩《对月感秋》
  • Yang Jisheng Poem: On Mount Tai – 杨继盛《登泰山》
    Yang Jisheng Poem: On Mount Tai – 杨继盛《登泰山》
  • He Jingming Poem: Song of the Autumn River – 何景明《秋江词》
    He Jingming Poem: Song of the Autumn River – 何景明《秋江词》
  • Yang Shen Poem:  The Willow – 杨慎《柳》
    Yang Shen Poem:  The Willow – 杨慎《柳》
  • Huang E Poem:  To My Husband – 黄峨《又寄升庵》
    Huang E Poem:  To My Husband – 黄峨《又寄升庵》
  • Gao Qi Poem: Husking Rice – 高启《田舍夜舂》
    Gao Qi Poem: Husking Rice – 高启《田舍夜舂》
  • 李煜《虞美人·春花秋月何时了》- The Lyrics of Li Yu  – Chinese Poems –  (Southern Tang)
    李煜《虞美人·春花秋月何时了》- The Lyrics of Li Yu  – Chinese Poems –  (Southern Tang)
  • 李煜《梦江南》- The Lyrics of Li Yu  – Chinese Poems –  (Southern Tang)
    李煜《梦江南》- The Lyrics of Li Yu  – Chinese Poems –  (Southern Tang)
  • 李煜《子夜歌》- The Lyrics of Li Yu  – Chinese Poems –  (Southern Tang)
    李煜《子夜歌》- The Lyrics of Li Yu  – Chinese Poems –  (Southern Tang)
  • 李煜《浣溪沙》- The Lyrics of Li Yu  – Chinese Poems –  (Southern Tang)
    李煜《浣溪沙》- The Lyrics of Li Yu  – Chinese Poems –  (Southern Tang)
  • 李煜《柳枝词》- The Lyrics of Li Yu  – Chinese Poems –  (Southern Tang)
    李煜《柳枝词》- The Lyrics of Li Yu  – Chinese Poems –  (Southern Tang)
  • 李煜《捣练子》- The Lyrics of Li Yu  – Chinese Poems –  (Southern Tang)
    李煜《捣练子》- The Lyrics of Li Yu  – Chinese Poems –  (Southern Tang)
  • 李煜《喜迁莺》- The Lyrics of Li Yu  – Chinese Poems –  (Southern Tang)
    李煜《喜迁莺》- The Lyrics of Li Yu  – Chinese Poems –  (Southern Tang)
  • 李煜《蝶恋花》- The Lyrics of Li Yu  – Chinese Poems –  (Southern Tang)
    李煜《蝶恋花》- The Lyrics of Li Yu  – Chinese Poems –  (Southern Tang)
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search