Commit Mistakes Repeatedly

就是撤换皇帝这个事情是最不吉利,也最有风险的。曹操说,你想想当年的“七国之乱”,吴王刘濞联合另外六个王国以“清君侧”为名以想推翻汉景帝,自己来当皇帝,结果怎么样呢,不得人心,一败涂地嘛。曹操说请你们想一想,你王芬一个冀州的刺史,你的力量比得上当年的“七国”吗?你们要立的那个合肥侯他的身份、地位、人缘、威望比得上当年的吴王刘濞吗?比不上你们还要干,不是自取灭亡吗?不听,继续做,结果呢,阴谋败露,许攸畏罪潜逃,王芬畏罪自杀。所以董卓虽然是做成功了,但是他留下千古骂名,成为全国共讨之、天下共诛之的“众矢之的”,这是董卓最后要灭亡的原因之一。

It is the most unlucky and risky thing to replace the emperor. Cao Cao said, “Think about the” Seven Kingdoms Rebellion “in those days, when Liu Bi, the King of Wu, joined forces with six other kingdoms to overthrow the Emperor Jing of the Han Dynasty under the name of” Qing Junbian “. What was the result? It was unpopular and defeated.”. Cao Cao said, “Please think about it. As a governor of Jizhou, Wang Fen, is your strength comparable to that of the” Seven Kingdoms “?”? Is the identity, status, popularity, and prestige of the Duke of Hefei you want to establish comparable to that of Liu Bi, the King of Wu? Isn’t it self-defeating to do less than you? “If you don’t listen, continue to do it. As a result, the plot is exposed, Xu You absconds fearing guilt, and Wang Fen commits suicide fearing guilt.”. Therefore, although Dong Zhuo succeeded in doing so, he left a lasting reputation and became the “target of criticism” of the whole country and the world, which is one of the reasons why Dong Zhuo ultimately wanted to perish.

*董卓靠着废立皇帝做起了他不是皇帝的皇帝梦,可是他万万没有想到,他的这种做法为他的失败埋下了伏笔,最终使他走向了灭亡。可惜有一个人却不懂得“前车之覆,为后车之鉴”的道理,他居然又来重蹈董卓覆辙,这个人就是袁绍。但袁绍的做法比起董卓来也未必高明,那么,他又是怎样对待现任皇帝的呢?

Dong Zhuo realized his dream of not being an emperor by abolishing the emperor, but he never expected that his practice would pave the way for his failure and ultimately lead him to extinction. Unfortunately, there is a person who does not understand the principle of “the previous car’s failure is a lesson for the future car.” He unexpectedly repeated the mistakes of Dong Zhuo. This person is Yuan Shao. But Yuan Shao’s approach was not necessarily superior to Dong Zhuolai’s, so how did he treat the current emperor?

自从“关东联军”组成以后,袁绍当了盟主,一下子野心就大起来了,我现在是“关东军”总司令啊。但是这个人胆子没有野心大,他不敢带着“关东联军”去攻打洛阳和长安,他想出个什么办法呢?干脆这个地方我不管了,董卓不就这样弄吗,让他弄去,我在我的这个地盘里面另外立一个皇帝,我这个皇帝如果立成功了,将来我就是开国元勋啊。他要立谁呢,幽州牧刘虞。但是袁绍的这个做法并没有成功,第一个刘虞自己就不干,刘虞说我忠于大汉王朝,我是规规矩矩做大汉王朝的一个臣子,绝无谋逆、谋篡的野心,你不要跟我来这一套。那么这个事情袁绍是一而再再而三地去找刘虞,当然因为他要立刘虞做皇帝,必须刘虞同意。而且袁绍也有一个马马虎虎过得去的理由,他就是说你看当今皇上这么年幼,又在董卓的手上,是死是活我们现在都弄不清楚,国不可一日无君,你是宗室的长者,你应该出来组织一个政府。刘虞说你不要逼我,你再逼我我跑匈奴去,我宁肯投奔匈奴我也不会干这个事。

Since the formation of the “Guandong Allied Army”, Yuan Shao has become the leader of the alliance, and his ambition has suddenly increased. I am now the commander in chief of the “Guandong Army”. However, this person has no courage or ambition, and he dare not take the “Guandong Allied Army” to attack Luoyang and Chang’an. What method does he come up with? “I simply don’t care about this place. Don’t Dong Zhuo just do it like this? Let him do it. I will establish another emperor in my territory. If I succeed in establishing this emperor, I will be the founding father in the future.”. Who is he going to establish? Liu Yu, the herdsman of Youzhou. However, Yuan Shao’s approach was not successful, and Liu Yu refused to do it himself. Liu Yu said that I was loyal to the Han Dynasty, and that I was a courtier of the Han Dynasty by following the rules and regulations. I had no ambition to conspire against or usurp. Don’t follow me in this way. So Yuan Shao went to Liu Yu again and again about this matter, of course because he had to agree with Liu Yu if he wanted to make Liu Yu emperor. Moreover, Yuan Shao also had a reason for being careless and tolerable. He said that when the emperor is so young and in the hands of Dong Zhuo, whether he is dead or alive is unclear to us now. The country cannot live without a monarch for a day. You are the elder of the royal family, and you should come out and organize a government. Liu Yu said, “Don’t force me. If you force me to run to the Xiongnu again, I would rather run to the Xiongnu than do this.”.

那么曹操也不赞成,袁绍做的这件事情是跟曹操商量过,但曹操很清楚,曹操知道要做的这个事实际上是要成立一个“流亡政府”。严格地说成立“流亡政府”这件事不是完全不可以做,这也是政治斗争当中的一种手段,我们读历史知道在国家非常时期是可以在京都以外的地区,甚至在国外成立“流亡政府”的,但是它有一个前提就是现任政府必须是实际上已经被推翻不存在,或者被敌国占领了首都,灭掉了现存政府,或这是被国内的叛乱叛军灭掉了。就是现任政府不存在了,那么你可以建立一个“流亡政府”;那现在现任政府还存在,至少汉献帝还是名义上的大汉天子,董卓也还是名义上的大汉臣子,大汉并没有亡嘛。你这个时候另立一个皇帝,那就是另立中央,另立中央就是搞分裂。而曹操是坚决反对分裂,主张国家统一的,而且曹操也非常清楚袁绍这个人根本成不了大事,所以予以拒绝。

So Cao Cao also disagreed. Yuan Shao had discussed this matter with Cao Cao, but Cao Cao was very clear that what Cao Cao knew was actually to establish a “government in exile.”. Strictly speaking, the establishment of a “government in exile” is not entirely impossible. It is also a means of political struggle. We have read history and know that it is possible to establish a “government in exile” in areas outside Kyoto, even abroad, during periods of national emergency. However, it has a prerequisite that the current government must actually have been overthrown and non-existent, or that the enemy has occupied the capital and destroyed the existing government, Or it was destroyed by the domestic rebel forces. If the current government no longer exists, then you can establish a “government in exile”; The current government still exists. At least Emperor Han Xiandi is still the nominally emperor of the Han Dynasty, and Dong Zhuo is also the nominally vassal of the Han Dynasty. The Han Dynasty has not yet died. “When you establish another emperor at this time, that is to establish another central government, which is to engage in separatism.”. Cao Cao was firmly opposed to separatism and advocated national unity, and he was very clear that Yuan Shao could not achieve great things, so he refused.

12345...7

To TAReward
{{data.count}} people in total
The person is Reward
Chinese literature

Where to Go

2023-3-19 1:22:01

Chinese literature

Be Circumspect And Farsighted

2023-3-19 1:31:02

0 comment AArticle Author MAdministrator
    No discussion yet, tell us what you think
Profile
Cart
Coupons
Check-in
Message Message
Search