-
Zhao Ding Poem: Partridges in the Sky · Lantern Festival in the Southern Capital– 赵鼎《鹧鸪天·建康上元作》
“Partridges in the Sky · Lantern Festival in the Southern Capital” is a lyric composed by Zhao Ding of the Southern Song Dynasty.... Amico- 0
- 0
- 10
-
Chen Yuyi Poem: Riverside Daffodils · Mount the Tower at Night to Recall the Former Visit in Luo Zhong – 陈与义《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》
"Riverside Daffodils · Mount the Tower at Night to Recall the Former Visit in Luo Zhong" is a lyric composed by Chen Youyi in the Song Dynasty.... Amico- 0
- 0
- 8
-
Li Qingzhao Poem: Slow, Slow Tune – 李清照《声声慢》
The Song Dynasty lyricist Li Qingzhao wrote the lyrics of "Slow, Slow Tune".... Amico- 0
- 0
- 21
-
Qin Guan Poem: Courtyard Full of Fragrance – 秦观《满庭芳·山抹微云》
满庭芳 秦观 山抹微云,天连衰草,画角声断谯门[1]。暂停征棹,聊共引离尊[2]。多少蓬莱旧事[3],空回首、烟霭纷纷。斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。销魂当此际,香囊[4]暗解,罗带[5]轻分。谩赢得、青楼薄幸[6]名存。此去何时见也,襟袖上、空惹啼痕。伤情处,高城望断,灯火已黄昏。 注释:[1]谯门:谯楼之门,古时在城门上建楼用以瞭望,上为楼,下为门。一说即鼓楼之门,古代以更鼓表示时间。[2]离尊:指送别之酒宴。[3]蓬莱旧事:相传秦观有一次应邀在蓬莱阁参加会稽太守程辟的宴会时,认识了一个女子,不能忘情,故曰“蓬莱旧事”。[4]香囊:男女间定情之物。[5]罗带:古人以结带表示相爱。[6]薄幸:薄情。唐杜牧有诗曰:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。” Courtyard Full of Fragrance Qin Guan A belt of clouds girds mountains highAnd withered grass spreads to the sky.The painted horn at the watchtower blows.Before my boat sails up,Let's drink a farewell cup.How many things do I recall in bygone days,All lost in mist and haze!Beyond the setting sun I see but dots of crowsAnd that around a lonely village water flows.I'd call to mind the soul-consuming hourWhen I took off your perfume purse unseenAnd loosened your silk girdle in your bower.All this has merely won me in the Mansion GreenThe name of fickle lover.Now I'm a rover,O when can I see you again?My tears are shed in vain;In vain they wet my sleeves.It grievesMy heart to find your bower out of sight;It's lost at dusk in city light. Notes:The poet writes this lyric for his beloved songstress in the Green Mansion. 《满庭芳·山抹微云》是宋代词人秦观的词作。此词虽写艳情,却能融入仕途不遇,前尘似梦的身世之感。上阕写景,引出别意,妙在“抹”与“连”两个动词表现出风景画中的精神,显出高旷与辽阔中的冷峻与衰飒,与全词凄婉的情调吻合。接着将“多少蓬莱旧事”消弥在纷纷烟霭之中,概括地表现离别双方内心的伤感与迷茫。“斜阳外”三句宕开写景,别意深蕴其中。下阕用白描直抒伤心恨事,展示自己落拓江湖不得志的感受。全词写景、抒情汇为一气,错综变化,脍炙人口。 The lyrics of "Courtyard Full of Fragrance" are written by Qin Guan, a lyricist of the Song Dynasty. Although this lyric is about eroticism, it can be integrated with the feeling of life and death, which is like a dream in the past. In the first section, he writes about the scenery and…... Amico- 0
- 0
- 9
-
Liu Chen Poem: Dream of a Fair Maiden – 刘辰翁《忆秦娥·烧灯节》
"Dream of a Fair Maiden" is a lyric composed by Liu Chen-weng, a lyricist in the late Song Dynasty.... Amico- 0
- 0
- 10
-
Liu Chenweng Poem: The Precious Tripod · Spring Moon – 刘辰翁《宝鼎现·春月》
The work of the late Song lyricist Liu Chen-wong was written twenty years after the fall of the Southern Song Dynasty.... Amico- 0
- 0
- 5
-
Lu You Poem: Butterflies in Love with Flowers – 陆游《蝶恋花·桐叶晨飘蛩夜语》
"Butterflies in Love with Flowers" was written by Lu You in his later years.... Amico- 0
- 0
- 3
-
Qin Guan Poem: Treading on Grass – 秦观《踏莎行》
"Treading on Grass" is a lyric by Qin Guan, a Song Dynasty lyricist. It was written in March of the fourth year of Shaosheng (1097), when the writer first arrived in Chenzhou (now in Hunan).... Amico- 0
- 0
- 12
-
Zhang Xiaoxiang Poem: Song of the Six States – 张孝祥《六州歌头·长淮望断》
"Song of the Six States" is a work by Zhang Xiaoxiang, a Song Dynasty lyricist.... Amico- 0
- 0
- 11
-
Yuan Quhua Poem: Prelude to Water Melody Prince Ting’s Terrace– 袁去华《水调歌头·定王台》
"Prelude to Water Melody Prince Ting's Terrace" is a lyric written by Yuan Yaohua, a writer of the Song Dynasty.... Amico- 0
- 0
- 8
-
Zhang Yuangan Poem: Congratulations to the Bridegroom · Seeing Hu Quan off to Xin Zhou – 张元干《贺新郎·送胡邦衡待制》
"Congratulations to the Bridegroom · Seeing Hu Quan off to Xin Zhou" is a work by Zhang Yuangan, a lyricist of the Song Dynasty.... Amico- 0
- 0
- 13
-
Zhou Mi Poem: A Sprig of Reds · On the Fairy Bower – 周密《一萼红·登蓬莱阁有感》
"A Sprig of Reds · On the Fairy Bower" is a poem written by Zhou Mi in the Southern Song Dynasty.... Amico- 0
- 0
- 25
-
Xin Qiji Poem: Song of Divination · Random Thoughts – 辛弃疾《卜算子·漫兴》
The first piece of the poem is a poem written by Xin Qiji, a lyricist of the Song Dynasty.... Amico- 0
- 0
- 11
-
Wang Anshi Poem: Fragrance of Laurel Branch · Thinking of Ancient times in Jin Ling – 王安石《桂枝香·金陵怀古》
The poem "Fragrance of Laurel Branch · Thinking of Ancient times in Jin Ling" is a lyric by Wang Anshi, a statesman and literary scholar of the Song Dynasty.... Amico- 0
- 0
- 5
-
Liu Kezhuang Poem: Dream of a Fair Maiden – 刘克庄《忆秦娥·梅谢了》
"Dream of a Fair Maiden" is a lyric written by Liu Kezhuang, a poet of the Southern Song Dynasty.... Amico- 0
- 0
- 0
-
Su Shi Poem: The Moon over the West River · To the Fairy of Mume Flower– 苏轼《西江月·梅花》
The song "The Moon over the West River · To the Fairy of Mume Flower" is a lyric written by Su Shi, a writer of the Song Dynasty, when he was deported to Huizhou in Lingnan.... Amico- 0
- 0
- 10
-
Chen Liang Poem: Congratulations to the Bridegroom – 陈亮《贺新郎·酬辛幼安再用韵见寄》
"Congratulations to the Bridegroom" is a song written by Chen Liang, a lyricist of the Southern Song Dynasty.... Amico- 0
- 0
- 0
-
Chen Liang Poem: Congratulations to the Bridegroom · In Reply to Xin Qiji – 陈亮《贺新郎·寄辛幼安和见怀韵》
"Congratulations to the Bridegroom · In Reply to Xin Qiji" is a song written by Chen Liang, a lyricist of the Southern Song Dynasty.... Amico- 0
- 0
- 3
-
Lu You Poem: Pride of Fishermen · For My Elder Cousin – 陆游《渔家傲·寄仲高》
"Pride of Fishermen · For My Elder Cousin" is a work by Lu You, a patriotic poet and lyricist of the Song Dynasty.... Amico- 0
- 0
- 11
-
Su Shi Poem: Courtyard Full of Fragrance – 苏轼《满庭芳·三十三年》
"Courtyard Full of Fragrance" is a lyric by Su Shi, a writer of the Song Dynasty.... Amico- 0
- 0
- 1
-
Zhang Yan Poem: Double Rings Unchained · The Lonely wild Swallow – 张炎《解连环·孤雁》
This is an aria composed by Zhang Yan at the end of the Song Dynasty after the fall of the Southern Song Dynasty.... Amico- 0
- 0
- 10